-
1 courir sur les brisées de
гл.общ. (qn) соперничать (с кем-л.)Французско-русский универсальный словарь > courir sur les brisées de
-
2 aller sur les brisées de qn
(aller [или courir, marcher] sur les brisées de qn)1) (тж. suivre les brisées de qn) идти по чьим-либо стопамMaurice m'a dit que vous faisiez une pantomime. Diable! monsieur, vous allez sur mes brisées! j'en ai fait beaucoup autrefois. (G. Sand, Lettre à M. Charles-Edmond, 1858.) — Морис мне говорил, что вы ставите живые картины. Черт возьми, милостивый государь, вы идете по моим стопам! Когда-то я ими очень увлекалась.
- N'allons pas sur les brisées des grands journaux constitutionnels qui ont leurs cartons aux curés pleins de canards, répondit Vernon. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - Нет, мы не будем брать пример с крупных конституционных газет, у которых портфель со статьями о священниках битком набит утками.
2) соперничать, конкурировать с кем-либо... Gorrio était amoureux d'elle... je ne voulais pas aller sur les brisées d'un ami. (J.-J. Rousseau, Les Confessions.) —... Горрио был в нее влюблен... и я не хотел стать поперек дороги другу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller sur les brisées de qn
-
3 courir
-
4 brisées
••suivre les brisées de qn — идти по чьим-либо стопамaller [courir] sur les brisées de qn — соперничать с кем-либо -
5 соперничать
( в чём-либо) rivaliser vi de qch* * *vgener. aller sur les brisées de (qn) (с кем-л.), concurrencer (с кем-л.), courir sur les brisées de (qn) (с кем-л.), rivaliser (avec qn de qch), disputer (de qch) -
6 деля
гл 1. partager, diviser, répartir; sectionner, couper, distribuer; деля плячка между partager (distribuer, répartir) le butin entre; деля наследство diviser (partager) un héritage; деля на две, на части couper (diviser) en deux parties, diviser en parties; деля по равно diviser en quotes parts (en parties égales, en parts égales); 2. sélectionner, séparer; деля ябълки от круши séparer les pommmes des poires; 3. мат diviser; деля 10 на 2 diviser dix par deux; 4. séparer, diviser; 5. (отлъчвам) diviser, désunir, mettre le désaccord dans (une famille); 6. partager avec qn; participer а, faire part а qn de qch; деля се se diviser, se partager, se séparer, se ramifier, se scinder; (за политическа партия) se scinder; (за път) faire fourche, fourcher; se tenir а l'écart, s'éloigner, s'écarter; а деля мегдан с някого faire concurrence а qn, concurrencer qn; aller (courir) sur les brisées de qn; rivaliser d'ardeur avec qn; disputer qch а qn; деля залъка си с някого partager son dernier sou avec qn; деля от залъка (гърлото) си se priver, réduire, épargner, lésiner sur, être chiche de sa nourriture. -
7 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
8 jambe
jambe [ʒɑ̃b]feminine noun• ça me fait une belle jambe ! a fat lot of good that does me! (inf)• j'en ai eu les jambes coupées ! it knocked me sideways (inf)* * *ʒɑ̃bnom féminin legavoir des jambes bien faites — to have nice ou good legs
plier les jambes — ( debout) to bend one's knees; ( assis) to draw one's legs up
aller or courir à toutes jambes — to run as fast as one's legs can carry one
j'ai les jambes comme du coton — (colloq) I feel weak at the knees
traîner la jambe — (colloq) to trudge along
Phrasal Verbs:••cela me fait une belle jambe — (colloq) a fat lot of good (colloq) that does me
parlez-lui de mariage et il prendra les jambes à son cou — mention marriage and you won't see him for dust (colloq)
faire quelque chose par-dessus or par-dessous la jambe — to do something in a slipshod manner
* * *ʒɑ̃b nfà toutes jambes [s'enfuir] — as fast as one's legs can carry one
* * *jambe nf1 ⇒ Le corps humain Anat, Zool leg; avoir une jambe plus courte que l'autre to have one leg shorter than the other; mes jambes ne me portent plus my legs won't carry me any further; avoir des jambes bien faites to have nice ou good legs; avoir de bonnes jambes to have strong ou sturdy legs; avoir des jambes de 20 ans to have the legs of a 20-year-old; plier les jambes ( debout) to bend one's knees; ( assis) to draw one's legs up; croiser les jambes to cross one's legs; être assis les jambes croisées to be sitting with one's legs crossed; il avait les jambes écartées his legs were wide apart; aller or courir à toutes jambes to run as fast as one's legs can carry one; avoir une jambe raide to have a stiff leg; j'ai mal aux jambes my legs are hurting; j'ai les jambes lourdes my legs feel heavy; se retrouver/tomber les jambes en l'air to land/fall flat on one's back; j'ai les jambes coupées or brisées my legs feel like lead; j'ai les jambes comme du coton I feel weak at the knees; traîner la jambe○ to trudge along; ⇒ plein;jambe artificielle artificial leg; jambe de bois wooden leg; c'est comme un emplâtre or cataplasme or cautère sur une jambe de bois it's useless; jambe de force Constr strut.cela me fait une belle jambe○ a fat lot of good○ that does me; il ne tient plus sur ses jambes he can hardly stand up; couper bras et jambes à qn to leave sb speechless; les jambes me rentrent dans le corps, je n'ai plus de jambes I'm on my last legs○, I'm very tired; prendre ses jambes à son cou to take to one's heels; parlez-lui de mariage et il prendra les jambes à son cou mention marriage and you won't see him for dust○; donner des jambes à qn to add wings to sb's heels; avoir qn dans les jambes to have sb under one's feet; tenir la jambe à qn to keep talking to sb; faire une partie de jambes en l'air◑ to have a roll in the hay○; traiter qn par-dessus or par-dessous la jambe to treat sb in an offhand manner; faire qch par-dessus or par-dessous la jambe to do sth in a slipshod manner.[ʒɑ̃b] nom fémininjambe artificielle/de bois artificial/wooden legil avait les jambes en coton his legs were like jelly ou cotton woolil est toujours dans mes jambes [enfant] he's always under my feet ou in my waydétaler ou s'enfuir à toutes jambes to make a bolt for it2. [du cheval] leg3. [vêtement] (trouser) leg4. [d'un compas] leg5. CONSTRUCTION propa. [d'une poutre] strutb. [d'un comble] joist stay
См. также в других словарях:
courir — [ kurir ] v. <conjug. : 11> • curir 1080; a remplacé l a. fr. courre, lat. currere → courre I ♦ V. intr. A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Aller, se déplacer rapidement par une suite d élans, en reposant alternativement le corps sur l une puis l autre … Encyclopédie Universelle
courir — COURIR, ou COURRE. v. n. Je cours, tu cours, il court; nous courons, vous courez, ils courent. Je courois. Je sourus. Je courrai. Je courrois. Cours. Qu il coure. Que je courusse. Aller de vitesse et avec impétuosité. Courir légèrement. Courir de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
courir — ou Courre. v. n. Aller de vistesse, & avec impetuosité. Courir legerement. courir de toute sa force. ce cheval court viste comme un cerf. cet homme court comme un Basque. courir, courre la poste. il est parti, courez aprés. courir à toute bride,… … Dictionnaire de l'Académie française
courir — (kou rir), je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent ; je courais ; je courus, nous courûmes ; je courrai ; je courrais ; cours, courez, courons ; que je coure, que tu coures, qu il coure, que nous courions ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COURIR — v. n. ( Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais. Je courus. J ai couru. Je courrai. Je courrais. Cours. Que je coure. Que je courusse. Courant. ) Aller avec vitesse, avec impétuosité. Courir légèrement.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
brisées — (bri zée) s. f. plur. 1° Branches rompues par le veneur pour reconnaître l endroit où est la bête. 2° Fig. Suivre les brisées de quelqu un, suivre son exemple. Aller, courir sur les brisées de quelqu un, entrer en concurrence, en rivalité… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brisées — BRISÉES. s. f. pl. Branche que le Veneur rompt aux arbres, ou qu il sème dans son chemin, pour reconnoître l endroit où est la bête, et où on l a détournée. Faire des brisées. Aller aux brisées. f♛/b] On dit figurément, Suivre les brisées de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
BRISÉES — s. f. pl. Branches que le veneur rompt aux arbres, ou qu il sème dans son chemin, pour reconnaître l endroit où est la bête, et où on l a détournée. Faire des brisées. Aller aux brisées. Fig. et fam., Suivre les brisées de quelqu un, Suivre son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
disputer — [ dispyte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. disputare « discuter » I ♦ V. tr. ind. 1 ♦ Vx ou littér. Avoir une discussion. ⇒ discuter. Disputer d un sujet, sur un sujet avec qqn. Disputer d une question. ⇒ débattre. PROV. Des goûts et des … Encyclopédie Universelle